- Home
- Post by
- page. 5
masarif_abe
Creating Meaningful Content: IKMASA Mentoring #2 Explores the World of Content Writing
Berita (inggris)IKMASAStudent Activity Friday, 13 June 2025
Creating Meaningful Content: IKMASA Mentoring #2 Explores the World of Content Writing

Yogyakarta, May 19, 2025 — IKMASA Mentoring #2 returned to the Faculty of Cultural Sciences, Universitas Gadjah Mada, featuring Nur Kumalatus Zahra as the guest speaker. This session invited participants to explore the fundamentals of content writing and the creative process behind producing relevant, educational, and audience-driven content. The event is part of IKMASA’s ongoing soft skill development program for Arabic Study Program students, aligned with the spirit of the Sustainable Development Goals (SDGs).
Nur Kumalatus Zahra, a 2022 Arabic Study Program student and an active content writer at the United Nations Association in Indonesia, shared her experience in crafting impactful digital content. She emphasized how content writing serves as the soul of digital communication, highlighting its importance in today’s fast-paced media landscape.
Her presentation covered the distinctions between content writing and copywriting, the role of content pillars, and the step-by-step workflow of a content writer—from research and interviews to drafting and storytelling. She also introduced the “Double Diamond” method, a creative approach to organizing ideas and executing content effectively. Additionally, participants learned about the importance of proper citations, choosing the right tone, and tailoring writing styles to fit different platforms and target audiences.
The session not only broadened participants’ understanding of the content industry but also instilled values of responsibility in content creation and information sharing. This aligns with several Sustainable Development Goals, especially Goal 4 (Quality Education), Goal 8 (Decent Work and Economic Growth), and Goal 12 (Responsible Consumption and Production).
Author: The External Relations Division of IKMASA
IKMASA Fun Match Futsal: Building Spirit and Sportsmanship Through Friendly Competition
Berita (inggris)IKMASAStudent Activity Thursday, 12 June 2025
IKMASA Fun Match Futsal: Building Spirit and Sportsmanship Through Friendly Competition

Yogyakarta, May 23, 2025 – The Arabic Study Program Student Association (IKMASA) of Universitas Gadjah Mada brought together students in a lively sporting event, Fun Match Futsal SASRAB, held on Friday evening, May 23, 2025, at Telaga Futsal 1 starting at 5:30 PM.
Open to all Arabic Study Program students regardless of year or gender, the event also welcomed friends, family members, and partners to join the fun. With a participation fee of just Rp10,000, attendees enjoyed an energetic and friendly futsal match aimed at refreshing minds and bodies after a week of academic activities.
More than just a casual game, Fun Match Futsal SASRAB served as a platform to discover hidden talents and nurture interest in sports, especially futsal, among students. This activity also supports the achievement of the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs), particularly SDGs 3: Good Health and Well-Being, SDGs 16: Peace, Justice, and Strong Institutions, and SDGs 17: Partnerships for the Goals, by promoting physical wellness and social connection in a collaborative, inclusive environment.
Through this fun and energizing event, IKMASA aims to strengthen solidarity and encourage active lifestyles among Arabic Literature students. Fun Match Futsal proves that student bonding, sportsmanship, and well-being can all be fostered—one goal at a time.
Author: Muhammad Ardiansyah
Calling All Emerging Translators: Join the 2025 Literary Translation Laboratory!
Berita (inggris) Tuesday, 10 June 2025
Calling All Emerging Translators: Join the 2025 Literary Translation Laboratory!

June 10, 2025 — The Ministry of Culture of the Republic of Indonesia has officially opened registration for the 2025 Literary Translation Laboratory (LAPS), an intensive training program designed for young or emerging translators from across the country.
The program aims to provide a dedicated learning space for beginner translators to enhance both their technical and soft skills in literary translation. Participants will receive direct mentorship from seasoned professionals in the fields of translation, literature, and publishing, including experienced translators, linguists, and literary scholars from both Indonesia and abroad.
What is LAPS?
The Literary Translation Laboratory is a strategic initiative by the Ministry of Culture to support the global promotion of Indonesian literature through high-quality translation. The program offers not only expert-led sessions but also hands-on translation projects under the guidance of experienced facilitators.
Eligibility Criteria:
To be eligible for the program, applicants must meet the following requirements:
-
An Indonesian citizen aged between 25 and 40 years.
-
Have translated at least one book (fiction or nonfiction), with a sample translation submitted as part of the application.
-
Actively involved in Indonesia’s literary and publishing ecosystem.
-
Committed to completing the entire program and any follow-up activities (as stated in a Letter of Commitment).
-
Submit a motivation statement of no more than 500 words.
The training is free of charge. Accommodation and transportation for selected participants will be fully covered by the organizers.
Registration Timeline and Details:
📅 Registration Period: May 26 – June 15, 2025
🔗 Application Form: bit.ly/formlabpenerjemahsastra2025
For more information, please contact:
📞 Selvi (0877-6239-7373)
📧 Email: labpenerjemahsastra@gmail.com
📱 Instagram: @kemenkebud or @pusbangfilm